Barwy kobiecosci by Axami

piątek, 28 maja 2010

Święto bez stanika

http://m.onet.pl http://e.egoisci.pl

Już 30 maja, czyli w najbliższą niedzielę będziemy świętować Światowy Dzień bez stanika;)Wszyscy męscy i damscy przeciwnicy biustonoszy odetchną z ulgą.
Z tej okazji przygotowałam małą rozprawkę...
Czy kiedykolwiek zastanawiałyście się jaka jest etymologia bielizny? I dlaczego kolorowa dziś bielizna w nazwie jest wciąż niezmiennie biała? Wszystko to przez ten nasz język polski... Pierwotnie słowo ‘bielizna’, wywodzące się od przymiotnika ‘biały’, oznaczało wszystko to, co białe, np.: futerko z białych wiewiórek, popielic, miazgę drzewną (bielizna na drzewie – XVI wiek), białą plamę (bieliznami pokropiony), małe rybki o białym mięsie (karp, karaś, lin i inne bielizny są w mięsie miałkie..., Przez bieliznę atoli zwyczajnie rozumie się sam drób ryb, małe rybki, jak płotki...), biały osad w alkoholu (Odjąć trzeba od gorzałki bieliznę...) oraz białe przedmioty z tkaniny, jak np.(!) ubranie wierzchnie (Ujrzałem widmo przy sobie, najbladsze w białej bieliźnie...) czy biały obrus (Dziewczę na śnieżnej bieliźnie zostawiło mu pustelniczy posiłek...). W II połowie XVIII wieku zaczęło się zawężanie znaczenia i tak bielizna zaczęła oznaczać tylko „powleczenie na pościel” oraz „odzież spodnia”. A dziś? Dziś jest to tylko odzież spodnia i jeszcze w wyjątkowych przypadkach bielizna pościelowa (po prostu pościel, poszewki). Kiedyś stwierdzenie: „czarna bielizna” byłoby nielogiczne. Teraz – jak najbardziej, bo przecież fasonów i kolorów jest mnóstwo. Same zresztą o tym wiecie:D
Tyle na dziś z zagwostek językowych:)

Miłego świętowania!!!!


http://www.fakt.pl/ http://fotomodelka.tk http://muzyka.wp.pl/

Źródła: A. Bańkowski Etymologiczny słownik języka polskiego, K. Długosz-Kurczabowa Nowy słownik etymologiczny języka polskiego, Słowniku języka polskiego S.B. Lindego

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz